字幕作品权属声明

“霜庭云花字幕组、霜庭云花Sub、STYHSub”将在本文章中称为“本组”


使用本组字幕作品将会视为您完全理解并承认本组的以下声明。

若您不承认以下声明或您所在国家地区拒不保护翻译人员享有翻译作品的著作权时,请务必不要使用来自本组的任何作品。


本组在网络发布的所有字幕作品,除有进行特殊标注声明外

(声明方式包括但不限于字幕文件内的注释行、Subtitle Staff行的标识、发布页文章尾部的相关标识)

均基于:知识共享 署名-非商业性使用-以相同方式共享 4.0 国际许可协议(Creative Common BY-NC-SA 4.0)进行许可知识共享许可协议


详细说明 ___ 在使用本组字幕时应遵循以下说明:

本组作品严禁任何商业性(盈利性)的使用。

在非商业领域:

不对原始字幕文件进行修改的情况下(仅使用、分享原始字幕文件情况下):

· 允许不向第三者公开情况下的个人使用。

· 允许在显著、完整保留权属声明的前提下,基于原分享协议向第三者分享。

· 允许混合至演绎作品中,并在显著、完整保留权属声明的前提下,基于原分享协议向第三者分享。

· 允许仅转发本组字幕发布页链接。

· 允许将相同许可协议下的其他作品混合分享。

· 严禁在分享后不进行版权声明。

· 严禁误导他人,使对方认为字幕文件由非本组的其他个人或团体制作。

修改了原始字幕文件的情况下:

· 允许不向第三者公开情况下的个人使用。

· 允许仅修改时间轴部分以匹配不同于原始字幕制作时所使用的片源,并在显著、完整保留权属声明、并指明修改之处的前提下,基于原分享协议向第三者分享。

· 允许仅调整字幕分辨率以匹配不同于原始字幕制作时所使用的片源,并在显著、完整保留权属声明、并指明修改之处的前提下,基于原分享协议向第三者分享。

· 严禁在分享后不保留版权声明。

· 严禁删除字幕中的STAFF行(字幕制作人员、版权声明等有关内容)。

· 严禁误导他人,使对方认为原始字幕文件由非本组的其他个人或团体制作。

· 字幕中若出现翻译错误或其他错误,请联系我们报错。


若您有以上内容未进行说明的需求,请通过TelegramMailTwitter联系我们。